时光,生命,缘分

竹岛,三岛村 日出 Takeshima, Mishima sunrise 28.11.2024

时光,生命,缘分

时光
不留人
单程车票
单向的前进
没犹豫没反顾
不停留不会等待
没人,可以驱使左右

人生
没重来
穷极一生
计成败得失
纠结爱恨情仇
在岁月的洪流里
都是,瞬间过眼云烟

生命
啥意义?
奔波忙碌
经悲欢离合
尝尽喜怒哀乐
在光阴的涟漪里
曾经,泡影般飘散去

思悟
圆因果
发挥潜力?
或活在当下
极其体验人生
在时间的长河里
蕴藏,什么玄妙天机?

缘分
是偶然
稍纵即逝
守一生一世
还是擦肩而过?
在轮回的罗盘里
错过,还是无限重复?

c.h.e.f andy

=======================

published on 22.2.2025

my English translation 👇

Time, Life, Fate

Time
waits for no one
a one-way ticket
moving forward, only one direction
no hesitation, no looking back
never stops, never waits
no one, can command or control it

Life
no second chances
a lifetime spent
in obsession with success and failure
and entanglement in the web of love and hate
yet in the torrent that is the passage of time
everything, is but fleeting mist

Life’s Meaning
what is it?
rushing and toiling
experience sorrow, joy, separation and reunion
having tasted the full spectrum of emotions
in the ripples of time
all that have been, float and vanish like a bubble

Contemplation
complete the cycle of cause and effect
and realise one’s full potential?
or simply living in the here and now
fully embracing life’s experiences
within the endless river of time
is there hidden, some cosmic truth?

Fate
a mere chance
fleeting in an instant
to hold and keep for a lifetime
or just brush past each other?
within the compass of reincarnation
do we miss it and pass over, or endlessly repeat?

给自己的一封信 A Letter to Myself

元宵 chap go meh 12feb2025

给自己的一封信

如果
给50年前的我
写一封信
我会说些什么呢?

1975年
祖母隔年便仙逝
父母才刚过六旬,不是很老
却没能再活过5年

哥姐
已然为人师表
灵魂导师,循循善诱
造就桃李满天下

正逢
新加坡经济暴涨、突飞猛进
十年的快速增长
社会面貌、格局在更新

我会说
多陪伴祖母、父母
哪怕没啥交流
就算只是无语相伴
也是彼此欢颜、愉悦
一生珍藏的记忆

我会说
多关心哥姐
多深入了解、交流
日常生活中多熟悉
彼此起居、日需、爱恶
亲情无价,没有替代

我会说
做人最重要有底气
才能有原则,不为人动摇、左右
底气来自内涵
先要自强不息,奋发图强
有学识、有技能、有见地

每个人
际遇不同
人生很多时候,也看缘分
无论命运
丢给你啥样骰子
好活歹活还是自己说了算

人生嘛
没有再来一次,却可以
感恩从今天起,能
好好活够往后的每一天
好好落实要给自己
50年前说的话

c.h.e.f andy

===================

published on 12.2.2025

see my English translation 👇

给自己的一封信 A Letter to Myself

If
I were to write a letter
to myself 50 years ago
what would I say?

1975
my grandmother passed away the following year
my parents had just turned sixty, though not very old yet
they did not live past another five years

my older brother and sister
had already become role models—
spiritual guides, gently leading the way
nurturing countless disciples across the land

it was also the time
when Singapore’s economy was booming and leaping forward
a decade of rapid growth
the face, vision and mindset of society already in a major transformation

I would say:
spend more time with grandmother, mom and dad
even if there isn’t much to say
even if it’s just silent companionship
it will still bring mutual smiles and joy—
a memory to cherish for a lifetime

I would say:
care more about brother and sister
take time to truly understand and communicate with them
familiarize with each other’s daily routines, needs, likes, and dislikes
familiar love is priceless and irreplaceable

I would say:
the most important thing in life is to have inner strength
so you can stand by your principles without being swayed by others
that strength comes from within—
first, strive ceaselessly for self-improvement and success
be knowledgeable, skilled, and insightful

everyone’s
circumstances differ in life
so much depends on fate
no matter what kind of dice
destiny rolls for you
whether the outcome is good or bad ultimately you decide how to live it

after all
life comes only once, yet you can start by being grateful from today—
live each day to its fullest
and truly put into practice
the words i want to tell myself
50 years ago

赠我 Gift to Me

赠我

赠我一对乐恩的眼睛
秋水清澈,星星闪烁
深邃,蘊含
无上智慧的大眼睛
善好施,感福修
传承千古的仁者

赠我一翩乐瑄的风采
书勤道, 品学兼优
纵横, 盛溢
玉献世的风采
才华横溢,高风亮节
朴实无华的圣者

赠我一双俊利的手
才卓越,鸞鳳翔天
舉善,造福
人濟世的手
奋发勤政,一心奉道
德才兼备的能者

赠我一颗星颖的心
日月辰,千秋蘊慧
麗、俊秀
真挚善美的心
心系寰宇,鴻鵠之志
美慧志全的智者

c.h.e.f andy

注:

得赠我孙儿女,外孙儿女

==================

published on 9.2.2025

my English translation 👇

赠我 Gift to Me

Gift to me the eyes of 乐恩
clear as autumn waters, twinkling like stars
deep and imbued
big eyes that harbor supreme wisdom
kind and charitable, grateful to accumulate blessings
a benevolent one whose virtue endures through the ages

Gift to me the elegance of 乐瑄
joyful in study, diligent in following the Way
exemplary in both character and scholarship
vast and overflowing
being the elegance of a precious gem offered to the world
brimming with talent, noble and upright
a saintly one of unadorned simplicity

Gift to me the hands of 俊利
outstanding in talent, soaring like mythical birds and phoenixes to the heavens
hands that uplift goodness, that bestow blessings
helping others and enriching the world
industrious in endeavor, wholeheartedly devoted to the Way
a capable one who possesses both virtue and ability

Gift to me the heart of 星颖
like the sun, moon, and stars—imbued with wisdom accumulated through the ages
elegant and outstanding
a heart that is sincere and pure
caring for the world, with aspirations lofty as a swan taking flight
a wise one whose beauty, wisdom, and ambition are complete

P.S.

gifted to me – all my 4 grandchildren

四季樱(Shikizakura)

shikizakura 四季樱, Obara Fureai Park 小原ふれあい公園
shikizakura 四季樱, Obara Fureai Park 小原ふれあい公園

四季樱

四季樱花,自然奇观
花开两季,春秋绽放
三月十月,双节共赏
芳华再现,诗情复燃

山野湖川,落叶知秋
火焰枫林,银杏金装
红叶白樱,交相辉映
春秋同舞,画意依然

花期跨季,秋冬盛放
寒露屹立,清雅芬芳
枫叶煽火,樱瓣飘霜
珠璧交辉,四季流转

秋风掀起了
红白色浪漫
艳红的诱惑
雪白的潔净
瓣叶出意境
秋色入诗画
心境在提升
神魂在穿越
古今原此地
天涯还此时

c.h.e.f andy

===================

published on 2.2.2025

my english translation 👇

Shikizakura (Four-Season Cherry Blossoms)

shikizakura, a breathtaking natural spectacle
flowering in two seasons—spring and autumn
in March and October, flower viewing in both spring and autumn seasons
youth and beauty is reborn, poetic sentiments rekindled

mountains, wilderness, lakes, and rivers, falling leaves mark the arrival of autumn
maple forests a fiery red, ginkgo trees in slates of gold
red leaves and white shikizakura blossoms intertwine, bringing out and enhancing each other’s beauty
dancing together in spring and autumn — the artistic mood is enduring and timeless

with a flowering period spanning across seasons, shikizakura flourishes through autumn and winter
standing firm in exposure to the cold, exuding pure elegance
maple leaves fan the spread of red like fire, shikizakura petals flutter and float like frost
a radiant harmony of red leaves and white shikizakura, as the seasons revolve

the autumn wind lifts up
a romance of red and white—
the allure of crimson
the purity of snow-white
shikizakura petals and maple leaves brings up artistic conception
autumn colours weave into poetry and art
an uplifting of the state of mind
a journey of the consciousness through time
past and present return to this very place
the end boundaries of the earth is back at this very time

白斩鸡饭 Chicken Rice

白斩鸡饭

白斩鸡
风靡东南亚
无鸡不成宴
新加坡餐馆、熟食中心
都不能少的
经典美食

鲜甜滑润
鸡皮晶莹剔透
肉质细嫩多汁
原汁原味,滑而不腻
有着淡淡的鸡香,令人
回味无穷

鸡饭亦是一绝
鸡油、鸡汤、姜、蒜烹煮的
香喷喷大米饭
蒜蓉、辣椒酱、黑酱油
添味提鲜,着实
神仙美食

洗净鸡身盐按摩
备水盐姜蒜萝卜
水开小滚鸡下锅
熄火温泡原汁封
冰浴颖献晶滑鸡
去骨熬汤蓄精华
鸡汤浓郁香鸡饭
油润不腻老少馋

c.h.e.f andy

=======================

published on 1.2.2025

my english translation 👇

白斩鸡饭 Chicken Rice

poached chicken
a sensation across Southeast Asia
no feast is complete without chicken
from Singapore restaurants to hawker centers
this is a must-have
classic gourmet dish

fresh, sweet, and silky smooth
its skin translucent and glistens like crystal
the meat—juicy, delicate, and tender
retaining its pure, natural taste, smooth but not greasy
rich in subtle chicken aroma
it lingers on the palate
unforgettable

the chicken rice is a masterpiece too—
the fragrant rice
cooked with chicken fat, chicken broth, ginger and garlic
paired with minced garlic sauce, chili sauce, and dark soy sauce
enhancing flavor and enriching taste, truly
divine

clean the chicken, massage with salt
prepare pot of water with salt, cut ginger, garlic, and carrots
bring to a gentle boil, submerge the chicken
turn off the heat, let chicken poach, sealing in the juices
ice bath brings out the crystal, silky smooth chicken
debone chicken, boil the bones, and reduce to rich broth
the flavourful chicken rice is fully infused with fragrant chicken stock
aromatic and silky, loved by all ages

福建面 Hokkien Mee

福建面 Hokkien Mee CNY DAY 1 – 29.1.2025

福建面

黄澄澄
滑润润
鲜美食材,秀色可餐

香喷喷
热腾腾
炊香环绕,入口绝妙

味鲜鲜
香飘飘
色香味全,垂涎三尺

福建炒面
新洲美食
鲜虾高汤
锅气镬味
五花肉片
明虾墨鱼
鱼饼芽菜
熟面粗粉
清香爽口
色泽滑润
鲜味十足
唇齿留香

高炉热锅手掌铲
热油花肉蒜炊香
熟面鲜虾快翻炒
粗粉食材全盘端
鲜虾头壳浓鸡汤
高汤入锅扑鼻香
色香鲜味勾食欲
佳肴美食共品尝

c.h.e.f andy

=================

published on 30.1.2025

my english translation 👇

福建面 Hokkien Mee

golden yellow
smooth and glistening
fresh ingredients, a feast for the senses

fragrant and aromatic
steaming hot
the enticing scent surrounds the stove, an absolute delight

rich in umami
aroma surrounds
a perfect harmony of color, aroma, and flavor—mouthwatering!

fried hokkien mee
a signature dish of Singapore
savory prawn broth
wok hei-infused aroma
pork belly slices
juicy prawns and squid
fish cakes and bean sprouts
yellow noodles and laksa thick beehoon
light, fragrant and delightful
colour texture smooth and glistening
bursting with umami
leaving a lingering taste on the lips and teeth

roaring flames, hot wok and spatula in hand
hot oil sizzles as belly pork and garlic release their fragrance
yellow noodles and prawns tossed in quick, skillful strokes
add laksa thick beehoon and all other ingredients
stock from prawn heads and shells enrich with thick chicken broth
as the stock hits the wok, the air is filled with irresistible aroma
a dish with colour, aroma, taste so inviting
a delicacy to be savored and enjoyed together!

过年 Celebrate Chinese New Year

过年

年代不遗,岁月不忘
除夕团圆,中华传统世世流芳
家家有宴,户户有席
围炉守岁,家人代代欢聚一堂

时日不变,风雨不改
炎黄子孙,神州习俗生生守护
长幼有宜,老少有爱
闲话家常,父母子女共享天伦

愿蛇年好运
前方一片光辉灿烂
愿万事如意
阖家过的顺心安详

购物送礼办年货
新柔两地人如龙
芦柑鲍鱼猪肉干
蛋卷杏酥菠萝挞
金桔银柳金钱树
水仙蝶兰朱顶红

家人温馨年夜饭
岁岁团圆阖家欢
蛇年带来新气象
惜旧迎新气昂扬
张灯结彩迎新岁
拜年温旧展新貌

c.h.e.f andy

==================

published on 28.1.2025

my English translation 👇

过年 Celebrate Chinese New Year

time have not left behind, years have not forgotten
on Chinese New Year(CNY) eve, families reunite, carrying on Chinese traditions that shine through the ages
every home holds a feast, every household sets a banquet
around the steamboat, keeping watch on the countdown, generations gather together as one

steadfast through changing times and storms of uncertainty
descendants of Yan and Huang guard the customs of Chinese culture
old and young bonded through kinship, generations joined by love
engage casual family conversations, and parents and children share the joy of togetherness

may the Year of the Snake bring good fortune
with a bright and radiant path ahead
may all things go smoothly according to our wishes
and every family enjoy peace, as the heart wishes, and harmony

shopping and buying gifts and goodies for the New Year
people bustle and line up like dragons to buy goodies in Singapore and Johore
lukan, abalone, bak kwa
love letters, almond cookies, and pineapple tarts
golden kumquats, silver willows, money plants
narcissus, butterfly orchids, and festive amaryllis (holly)

a heartwarming CNY eve dinner with family
reunion year after year, a joyful occasion for all
the Year of the Snake brings new beginnings
cherishing the old and welcoming the new with vigor
hanging up lanterns and making decorations for the New Year
visiting to exchange greetings, reinforce old connections and further new ones

炒粿条 Char Kuay Teow

chye guan bought hill street ckt 14apr2021

炒粿条

炒粿条
是新加坡驰名街食
和海南鸡饭、肉骨茶、
肉脞麵、鱼圆面、虾面、
云吞面、 叻沙等
都是狮城的招牌
小贩美食

高炉热镬,镬光铲影
翻云覆雨,掀天掘地
巧手匠心,炒功镬气
金蛋裹面,赢来
腊肠、鱼饼、豆芽、甜酱油
最后来个生蛤
食客便等来了绝世美味😋

不加甜酱油,也行
那便是白粿条
镬气、香味
黑白两条,各有千秋!
我还是喜欢黑粿条
加蛤,就一个蛋
正宗古早味!

猪油渣
纯粹主义者的天堂!
搓碎成大小沙粒
在粿条面里翻炒
简直神来之笔!
添加质地、口感、鲜味
吃了,此生无悔!

c.h.e.f andy

=================

published on 26.1.2025

my english translation 👇

Char Kway Teow

char kway teow is one of Singapore’s most iconic street foods
alongside hainanese chicken rice, bak kut teh
minced meat noodles, fishball noodles, prawn noodles
wonton noodles, laksa, and more
these dishes are among the signature
Lion City’s hawker cuisine

over roaring flames, with a searing wok
the spatula dances as the wok gleams and flashes
tossing, turning, flipping, creating culinary storms
with skillful hands and craftsman’s devotion
the art of stir-frying brings forth superb “wok hei”
golden egg-coated noodles, enhanced by
chinese sausage, fish cakes, bean sprouts, and sweet soy sauce
and finally, raw cockles—
a heavenly delicacy awaits the eager diner😋

skip the sweet soy sauce? for sure
that gives you white kway teow
the “wok hei”, the aroma—
both black and white char kuay teow have their own charm!
but I still prefer black kway teow
top-up more cockles and just one egg—
the authentic old-school flavor!

and the pork lard
a purist’s paradise!
crushed into grainy bits
stir-fried with the noodles
it’s a stroke of genius!
adding texture, richness, and umami
one bite, and life feels complete, no regrets!

咖喱鸡面 Curry Chicken Noodles

curry chicken noodles @ ah heng, hong lim 13nov2024

咖喱鸡面

咖喱鸡面
我的最爱!
艳红的咖喱汤汁
若加上一勺辣椒酱
那真是无得顶!
天下美味之巅
神来佳肴
回味无穷!

粗米粉面
口感特佳
添增不同咬劲、质地
可为最佳搭配
再加咖喱入味的豆卜
还有鱼饼、潮州鱼饼
爽口的土豆, 确实
人间美馔!

咖喱鸡面不是叻沙
更不是咖喱鸡里掺面
汤汁迥然不同
和普通咖喱鸡、叻沙
都不是一个层次
鲜味、香、辣、咸、微甜
嗯,真是
实惠极品!

少不了说到白斩鸡
皮肉滑,肉质鲜甜
整齐排列面上
美观又勾食欲
把鸡肉浸入汤汁
吸收咖喱汁,入味
香艳美食,确实
不可抗拒!

c.h.e.f andy

==========================

publish on 25.1.2025

my english translation 👇

Curry Chicken Noodles

curry chicken noodles
my absolute favorite!
the bright red curry broth
with a spoonful of chili paste added—
it’s simply unbeatable!
the pinnacle of culinary delights
a delicious dish of the gods
an unforgettable taste experience!

thick beehoon, and noodles
perfect “mouthfeel”
adding different “bite” and texture
ideal companion to the dish
add on curry-infused tofu puffs
along with fish cakes and Teochew-style fish cakes
and tasty potatoes with the right “bite”—truly a gourmet feast on earth!

curry chicken noodles aren’t laksa
nor are they just curry chicken with noodles thrown in
the broth is entirely distinct from ordinary curry chicken or laksa,
in a league of its own
umami, aromatic, spicy, savoury, and slightly sweet—
ah, it’s truly
a humble yet exquisite masterpiece!

and of course, there’s the poached chicken
with smooth, silky skin and sweet, fresh meat
neatly arranged atop the noodles
it’s a feast for the eyes and triggers one’s appetite
dip the chicken in the curry broth
let it soak up the rich flavours
a dazzling culinary gem—
utterly irresistible!

四季情 Sentiments for Four Seasons

陶渊明 – 採菊东篱下,悠然见南山

四季情

秋菊东篱窥南山
深夜凭栏,月入西厢
黄钟满树十月香
清晓微光,日出扶桑

冬日海棠点点红
凌霜屹立, 香腮轻弹
寒梅傲雪露中宵
一帘幽思,两地情长

春暖花开溢芬芳
杜鹃玉兰,桃红争光
樱花三月意还乡
一缕牵挂,两心荡漾

牡丹花瘦六月天
林里踏青,野鹤山中
湖泊绿肥柳成荫
雁字翱翔,闲云长空

天地川野立舟中
掌桨乘风顺水流
疑是途穷绝境路
峰回水转彼岸丰

c.h.e.f andy

===================

published on 24.1.2025

my english translation 👇

Sentiments for Four Seasons

autumn chrysanthemums by the eastern fence peek at the southern hills
late at night standing by the railing, the moon graces the western chamber
Chinese golden bell tree in full bloom offering the fragrance of October
in the gentle light of dawn, the sun rises on Fusang

winter’s begonia dots the cold with crimson hues
standing erect against the frost, its fragrant cheeks lightly flush
plum blossoms brave the snow, exposed to the elements in the long night
one curtain filled with wistful thoughts, and enduring affection in two places

in the warmth of spring, blossoms overflow with fragrance
azaleas and magnolias, peach blossoms compete in splendor
cherry blossoms in March awaken a longing for home
one thread of care and devotion, and two hearts flutter

peonies fade, bringing forth the month of June
excursion in the woods, cranes roam free in the wild
lake brims with lush green, willows cast their shade
wild geese soar high in 《人》 letter formation, like leisurely clouds in a vast sky

standing on a boat amidst heaven and earth, rivers and the wilderness
with oars in hand, riding the wind and the current flows
what seems like a dead-end road of desperation
with a turn of the peaks and the riverbanks, reveal a far shore lush with abundance

Note:

Fusang – Fusang, mythical island in ancient literature, often interpreted as Japan

神威岬 Cape Kamui Hokkaido

神威岬 Cape Kamui Hokkaido 2.7.2023
神威岬 Cape Kamui Hokkaido 2.7.2023

神威岬 Cape Kamui

神威岬
广袤辽阔
一望无际
日本海的壮丽景色
尽览视野

碧海蓝天
水天一色
晨辉朝霞
浩渺天际漂浮云层
爽心怡神

滔滔海浪
滚滚波涛
波澜起伏
永无止休的拍打着
崎岖的海岸线

峭峻岩层
蜿蜒步道
岬角灯塔
俯瞰照亮险恶水域
辅助航行

日出日落
神奇旖丽
海面悬崖
披上魔幻般的光辉
添增美感

逍遥意境
洒脱情怀
心灵清澈
融入大自然的怀抱
向往依恋

c.h.e.f andy

=================

published on 27.2.2024

my english translation 👇🏻

神威岬(Cape Kamui)

Cape Kamui
vast and boundless
as far as the eye can see
the magnificent scenery of the Sea of Japan
fully unfolds before your eyes

azure sea and blue sky
the sea and sky blend into one
dawn glows and morning hues
vast sky and drifting floating clouds
refreshing and delightful to the heart and soul

rolling waves
surging tides
waves rise and fall
endlessly crashing on the rugged coastline

steep cliffs
winding paths
cape point lighthouse
overlook and lit the treacherous waters
aiding navigation

sunrise and sunset
magical and picturesque
cliffs and the sea
adorned with enchanting light
embellish the beauty of the scenery

a carefree ambiance
free-spirited sentiments
clear and pure minds
merging into nature’s embrace
with longing and affection

嵐山 Arashiyama

嵐山公园 Arashiyama Park 27.3.2023
天龙寺 Tenryuji 27.3.2023
嵐山竹林 Arashiyama bamboo grove 27.3.2023

嵐山 Arashiyama

嵐山
赏樱胜地醉春宵
嵐山公园渡月桥
游览竹林天龙寺
风景秀丽心神怡

渡月桥
山川两岸花彩衣
花香弥漫春气息
夜阑人静桥上步
皎洁明月卧湖溪

嵐山公园
樱花绽开粉白翩
游人休闲诗画间
花海枝瓣春风舞
悠悠情怀寄春心

天龙寺
宏伟寺院俏庭园
文化艺术珍宝藏
樱花枫叶裹禅机
春秋美景歌同林

嵐山竹林
宁静清新游画卷
交相辉映樱竹林
芳华易逝青山在
翠竹参天可修仙

c.h.e.f andy

====================

published on 23.2.2024

see my english translation 👇🏻

嵐山 Arashiyama

Arashiyama
best cherry blossom viewing spot, intoxicating spring night
Arashiyama Park, Togetsukyo
tour the bamboo grove and Tenryū-ji Temple
scenic beauty delights the heart and mind

Togetsukyo
flowers adorn both sides of the mountains and rivers
the fragrance of flowers fills the air with the breath of spring
in the quiet of night, take a stroll on the bridge
the bright moon lies on the lake and creek

Arashiyama Park
cherry blossoms bloom in pink and white, graceful & elegant
travelers relax like in poetry and painting
the sea of flowers dances in the spring breeze
deep sentimentality is brought forth by spring

Tenryū-ji Temple
magnificent temple and charming courtyard
cultural and art treasures are preciously kept
cherry blossoms and maple leaves behold the Zen essence
spring and autumn beautiful scenery reside in the same forest music

Arashiyama bamboo grove
tranquil and fresh, like touring in a painting scroll
cherry blossoms and bamboo groves complement and enhance each other
youthfulness fades, but the green mountains remain
tall bamboo reaches for the sky, like a place one can attain immortality

哲学の道 The Philosopher’s Path

哲学の道 The Philosopher’s Path 27.3.2023
蹴上斜坡 keage incline 27.3.2023

哲学の道

哲学の道
樱花意境,优雅浪漫
溪桥小径,花姿摇曳
花瓣飘洒,旖丽梦幻
春光人事,美好无常

香径赏樱
溪畔徘徊,依桥静思
垂樱寒樱,染井吉野
淡粉花海,绚丽多彩
柔软垂姿,花香弥漫

绝佳景点
寺庙庭园,花墙隧道
永観堂前,南禅寺内
蹴上斜坡,绝美景观
典雅氛围,如在画中

花思解语
岁月途径,缘分交织
机缘偶遇,聚散离合
悠然漫步,深思感悟
探寻生命,解读人生

c.h.e.f andy

==================

published on 20.2.2024

my english translation 👇🏻

The Philosopher’s Path

the philosopher’s path
cherry blossom ambiance, elegant and romantic
streams, bridges, pathways, adorned with swaying flowers
petals float and sprinkle, a scenery of dreamlike beauty
life and passing springtime, beautiful and transient

fragrant path for cherry blossom viewing
wandering by the stream, contemplating by the bridge
weeping cherry, cold cherry, somei yoshino
light pink sea of flowers, vibrant and colorful
soft and drooping swaying, fragrance filling the air

excellent attractions
temples and gardens, sakura blooms lined like walls and tunnels
in front of Eikan-do, inside Nanzen-ji
Keage Incline, breathtaking vistas
elegant ambiance, like in a painting

flower-inspired musings
journey of time, intertwining of fate
fortuitous encounters, coming together and drifting apart
leisurely strolls, deep thoughts and reflections
exploring life, interpreting existence

吉野山樱花 Mt Yoshino Sakura

一目千本@吉水神社, a thousand sakura in a single view @ yoshimizu shrine
31.3.2023
naka senbon 中千本 31.3.2023
naka senbon 中千本 31.3.2023

吉野山樱花

奈良吉野山
花见恋春光
千本樱绽放
赏花心欢畅
春日耀山谷
山樱枝头舞
花海缀满坡
摇曳风中歌
春色无限好
美景心中藏

吉野樱盛开
下,中,上千本
吉水神社前
一目千本艳
山间花如粉
飘洒行诗吟
凉风颤花瓣
绚丽多彩姿
春风林中画
花萦绕心间

登高奥千本
踏青山中游
山巅瞰花海
樱染中千本
深山听花语
心静悟禅机
春梦惜当下
真美系永恒
诗画风歌舞
全在花语中

c.h.e.f andy

注:
奈良- Nara
吉野山- Mt Yoshino
花见-hanami, cherry blossoms viewing
吉野樱 – somei yoshino sakura
下,中,上, 奥千本 – shimo, naka, kami,oku senbon

==================

published on 17.2.2024

my english translation 👇🏻

Mt Yoshino Sakura

Nara’s Yoshino Mountain
hanami – cherry blossoms viewing adores the spring light
a thousand cherry trees in full bloom
delights the heart viewing the flowers
spring sun lit up the valley
yamazakura blossoms dancing on the branches
the hillside adorned with a sea of flowers
swaying like singing in the wind
spring colors are infinitely beautiful
scenes of beauty are kept like treasures in the heart

somei yoshino cherry blossoms in full bloom
thousands of them at lower, middle, and upper senbon
in front of the Yoshimizu Shrine
a thousand stunning cherry blossoms in a single view
a mountain of flowers in pink
float and sprinkle like strolling in a poem recital
cool breeze quiver the flower petals
exquisite and colorful posture
a scene of spring breeze painting the woods
flowers lingering endearing the heart

hiking up to oku senbon
walking in the mountains in springtime
looking over a sea of flowers from the mountaintop
cherry blossoms dye a thousand trees red @ naka senbon
listening to the flower language in the deep mountains
heart in stillness is enlightened in Zen
cherish the present in spring dreams
true beauty connects with eternity
poetry, painting, wind, song, and dance
are all in the language of the flowers

樱花 Sakura Cherry Blossoms

宫岛樱花天堂 Miyajima sakura heaven 25.3.2023
宫岛樱花天堂 Miyajima sakura heaven 25.3.2023
宫岛大鸟居 Miyajima Itsukushima Shrine
25.3.2023

樱花

宫岛位于广岛湾
自然风景山海光
历史佛寺古庙堂
神社老街美食尝
壮观神圣大鸟居
日本三景世闻名
健步登山神气爽
俯瞰海景心舒畅

三月花开展春貌
山樱垂樱八重樱
雪白粉红染画卷
芳华一现情意长
远眺岛屿粉花海
近观满山一片霜
山樱遍野飘白雪
垂樱风姿摇曳红

樱花绽放人生路
春色短暂途漫长
公园山径漫步游
春风拂面溢芬芳
樱花飘洒如诗篇
悠悠情怀舞花瓣
淡香环绕春气息
花韵弥漫心荡漾

花见日本赏花季
满园春光醉人心
美景心存无虚度
意境诗行歌不断
岁月流逝挚爱留
花瓣飘落情依然
花开花落一瞬间
生命流传美悠长

c.h.e.f andy

注:
宫岛-Miyajima
广岛-Hiroshima
大鸟居-Itsukushima Shrine
花见-hanami

================

published on 16.2.2024

my english translation 👇🏻

Cherry Blossoms

Miyajima is located in Hiroshima Bay
nature scenic beauty of mountains and sea
historical temples and ancient halls of worship
shrines, old streets, and delicious food tasting
spectacular and sacred great torii gate
one of Japan’s three famous sights
brisk hike up the mountain, feeling invigorated and refreshed
looking over the sea views, feeling relaxed and content

flowers bloom in march bringing forth the colours of spring
yamazakura, shidare zakura(weeping cherry blossoms), and yaezakura
snow-white and pink colour the painting scroll
the beauty of youth is momentary, affection endures
gazing afar at the islands, a sea of pink flowers
up close, mountain covered in a blanket of white
yamazakura floating like white snow in the plains
weeping cherry blossoms sway gracefully red

cherry blossoms bloom and the path of life
spring colors are fleeting, life journey is long
strolling along path in the park
the spring breeze softly brushes the face carrying a fragrant scent
cherry blossoms float and sprinkle like poetry
sentiments like flower petals dance gracefully
a faint fragrance surrounds the spring presence
the charm of flowers pervades, swaying the heart

hanami (sakura viewing) in Japan during the cherry blossom season
entire garden of spring beauty intoxicates the heart
beauty imprinted in the heart, no wasted moments
imagery of poetry and songs uninterrupted
time passes, cherished love remains
petals fall, yet the affection endures
flowers blossom and fall in fleeting moments
cycle of life carries on, beauty endures

烹饪情怀 The Sentiments in Cooking

盆菜 1.2.2022
steamed razor clams with garlic oil 6.10.2012
seafood risotto modelled after monterosso miky 30.7.2014

烹饪情怀

慢工出细活
慢火出真功
细火解心意
低温情更浓
火星燃情意
炉火暖心扉
佳肴美酒醉
香味梦中游

刀光剪影
炉火纯青
鲜美食材
酱汁精调
高火热锅
炊香环绕
调味出神
火候香醇
色香味全
垂涎三尺

爱心付厨艺
刀工精妙细
烧菜得心法
美食应手成
火候恰到好
鲜美感绝妙
烹调艺术赏
美味共品尝

中国菜系博精深
鲁川苏粤闽湘浙
炒烧煎煮蒸烤焗
脆爽嫩滑酸辣香
烹饪中外创新技
融合中西心艺吻
细心巧手献佳味
垂涎欲滴唇齿香
入口温馨细回味
料理烹调传真情

c.h.e.f andy

==================

published on 12.2.2024

my english translation 👇🏻

The Sentiments in Cooking

slow work produces delicate results
low heat brings true skill
gentle flames reflect chef’s intentions
low temperature reveals lasting affection
a spark ignites feelings
the fire warms the heart
exquisite dishes, great wines intoxicate
fragrant scents wander through dreams

in the glitter and shade of chef’s knife & scissors
hearth’s flames at it’s optimum
fresh ingredients
sauces finely tuned
high flames, hot pots
aroma of cooking surrounds
seasoning the best
perfect timing and rich aromas
colour, fragrance and taste, all harmonize
mouthwatering delights await

culinary skills filled with love
precise knife work, delicate and fine
cooking with insights and methods
mastering dishes with ease
perfect timing
exquisite flavors
appreciate the cooking artistry
share and enjoy delicious food together

Chinese cuisine, vast and profound
Shandong, Sichuan, Jiangsu, Guangdong, Fujian, Hunan, Zhejiang
stir-fry, braise, fry, boil, steam, roast, bake
crisp, refreshing, tender, smooth, sour, spicy, fragrant
innovation in cooking techniques, blending Eastern and Western flavors
fusion of culinary art heart and skills from East and West
attention to details and skillful hands offer delicious flavors
irresistible aroma tantalizes the senses and leave aftertaste
food warms the heart and leaves lingering memories
cuisine and cooking convey true affection

退休 Retirement

sunrise at matsushima tohoku 3.11.2023
@mishima skywalk, hakone 三岛天空步道11.12.2023

退休

退休嘛
失业还是不受雇用?
反正就是无业游民呗!

漫长岁月
悠然心态
日出光辉
良辰美景
绿荫蓝天
鸟语花香
快步晨运
柔慢太极

心存感恩
轻松期待的迎来
往后人生旅途的每一天

职途劳累艰
披荆斩棘前
奋斗追梦想
辛勤成果见
沉迷成功路
不忘家人先
红尘计得失
晚年乐休闲

劳碌一生
是时候安享清幽
去愉悦身边的小幸福

成败得失归昨日
功成名就如清烟
爱心如春情长在
时光流逝不再还
温馨笑看人生情
烦忧尽去心神怡
淡泊随缘自逍遥
恬静舒适乐满怀

c.h.e.f andy

======================

published on 10.2.202

my english transation

Retirement

retirement, huh?
unemployed or unemployable
either way, it’s just being a jobless wanderer!

through the long years
with a leisurely mindset
sunrise and its brilliance
beautiful moments and scenery
green foliage and blue sky
bird singing and flower fragrance
brisk walk and morning exercises
slow gentle taiji

with a heart full of gratitude
relax and looking forward to welcome
every single day of life’s journey ahead

career path is tiring and tough
overcome obstacles and difficulties, and move ahead
strive in pursuit of dreams
see the fruits of hard work
completely absorbed in the path to success
but not forget family
in the worldly journey tally gains and losses
enjoy leisure in old age

after a lifetime of toil
it’s time to enjoy peace and tranquility
to delight in the little pleasure around us

successes and failures, gains and losses belong to yesterday
achievements and fame are fleeting
love is like spring, enduring and ever present
time passes and never returns
with a warm smile, observe life’s emotions and changes
worries disappear and the mind is at ease
chill, go with the flow, and free-spirited
contentment fills the tranquil and comfortable heart

西方《民主》Western 《Democracy 》

haikou wormhole library 海口云洞图书馆4.1.2024

西方《民主》

胜者为王
败者为寇
古来有之
历史为胜利者写
正史野史
史册的可信度
历史学者,考古学家
能准确的考据吗?

事实真相
是非黑白
终究水落石出
天网恢恢疏而不漏
华夏子孙的三观
理直气壮义正词严
在后真相社会
还能保留?

西方霸权
殖民地数百年种族歧视
剥削杀戮强抢豪夺
横行霸道无法无天
有历史见证
纵使黑白颠倒无耻双标
虚伪造假口是心非
焉能就替代事实?

西方《民主》
有型无实质
国会参议院议员各为己图
无民主意图无奉献精神
心中无民自然不得民心
什么低税涓滴效应?
就是既得利益饱私囊的戏场
国民无主,福利靠边站

对全球南方国家的对待
更是独裁专制恶霸行为
文化霸权,通过受控制的“自由“媒体
盲目意识形态洗脑
社会媒体Instagram tiktok 当前
皇帝终于赤裸现形,藏不住了!
丢了正义公义廉耻心
人性焉能不亡?

c.h.e.f andy

================

see my translation 👇🏻

Western 《Democracy 》

winner takes all
loser becomes the bandit
it has been so since ancient times
history is written by the victors
official history and unofficial history
the credibility of historical records
historians, archaeologists
can they accurately authenticate?

facts and truths
right and wrong, black and white
ultimately, the truth will come out
the net of heaven is sparse but not leaky
the three views of the descendants of Huaxia 华夏
upright and bold, righteous and stern words
in a post truth society
can it still be preserved?

western hegemony
centuries of racial discrimination in colonies
exploitation, slaughter, plunder, and robbery
rampant tyranny without law or heaven
there is historical evidence
even if black and white are reversed with shameless double standards
hypocrisy, lies and deceit
how can they replace the facts?

Western “Democracy”
form without substance
Members of Congress and the Senate pursue their own self-interests
no democratic intention, no spirit of dedication and service
without the people in mind, naturally they don’t win the people’s hearts
what trickle-down effect of low taxes?
it’s just a game arena where vested interests line their pockets
there is no “for the people”, people’s needs are not addressed, welfare is sidelined

and treatment of countries in the Global South
even more tyrannical and dictatorial, behavior of a bully
cultural hegemony through controlled “free” press
blind ideological brainwashing
with social media platforms like Instagram and TikTok
the emperor is finally without clothes, appears naked, unable to hide anymore!
having lost the sense of justice, righteousness, and shame
how can humanity not perish?

人生旅程《春夏秋》The Journey of Life《Spring Summer Autumn》

lake tawada sunset, tohoku 31.10.2023

人生旅程《春夏秋》

那年
湖畔奔跑
春风拂脸
面映桃花
抚摸晨曦
依偎朝阳
水上泛舟
桃园沏茶

绿水千百转
人生路漫长
夏日多机遇
阳光耀前程
身心志向巅
万事皆可成
无限使命感
踌躇满志圆

今夕
水边漫步
同饮湖川
相搂夕阳
枫叶垫褥
共枕晚霞
湖中钓月
倒影成双

缘分长河同舟渡
岁月长廊携手行
漫游尘世无虚度
春秋美景人生旅
星辰慢舞千秋夜
歌魂诗韵共春宵
美酿温馨醉长夜
舐霜饮露情更长

c.h.e.f andy

published 7.2.2024

my english translation 👇🏻

The Journey of Life《Spring Summer Autumn》

that year
running by the lake
spring breeze gently brushing the face,
a reflection of the colour of peach blossoms
fondle the dawn glow
lean against the morning sun
boating leisurely on the water
brew tea in the peach garden

the green water twists and turns
the journey of life is long
summer brings many opportunities
the sunlight illuminates the future
body mind and ambition at its peak
and all things are achievable
with infinite sense of mission
having met all ambitions and achieved fulfilment

this evening
strolling by the water
drinking together by the lake and river
embracing the evening sun
maple leaves are our bedding
the evening glow our pillow
fishing for the moon in the lake
seeing the reflections of a couple

traveling the river of fate together in the same craft
hand in hand along the corridor of time
curate the experiences roaming the world with no wasted moments
enjoy the beautiful scenery of spring and autumn, in the journey of life
star constellation dancing slowly through a millennium nights
sharing the soul of songs and poetic rhymes on spring evening
fine wine, heartwarming and intoxicating through the long night
licking frost, drinking dew, through the myriad shared experiences, love becomes stronger

生命循环 Cycle of Life

Sanya 三亚大东海日出 8.1.2024

生命循环

狂风
紧追眷恋的浮云
泪洒江河告别
骤雨
搂抱滋润大地
献身彩虹

波涛
永无止休的起伏
前拥后挤推波助澜
浪花
朝夕抚摸细沙
千年一日静待海岸线转化

沧海
浩瀚无垠变化无常
真爱无限的包含
桑田
宁静稳定持久
永世无言的守护

候鸟
千里追寻温暖
筑巢孵卵
春草
新生命的滋长延续
绿化整片山野丛林

朝阳
万丈光辉普照四海
孕育万物生长
明月
万顷温柔伴我入梦
修复滋生躯体灵魂

天际
晨曦朝霞伴随远航
汪洋深处侯迎归人
地垠
浩渺深邃歌魂不断
千山万水音韵自长

古今
岁月更迭新旧交替
真善美的素求不变
时空
星辰起舞光阴流转
人间挚爱超越永恒

c.h.e.f andy

===================

published on 4.2.2024

my english translation 👇🏻

Cycle of Life

strong winds
long for and chase the drifting clouds
only part by shedding tears into the river
sudden rain
embraces and nurtures the earth
willingly offers itself to create a rainbow

waves
interminable undulations
pushing back to front amplifying the surge
wave spray droplets
caress the sand day and night
quietly waiting a millennium to a day the transformation of the coastline

vast sea
boundless and ever-changing
true love’s infinite inclusiveness in its embrace
mulberry fields
quiet, stable, enduring
silently standing guard for eternity

migratory birds
persevere flight of thousand miles in seek of warmth
building nests, hatching eggs
spring grass
the growth and continuation of new life
greening entire mountains and forests

morning sun
radiant light illuminates the entire land
nurturing and growing all things
bright moon
moonbeams of tenderness accompanying me into my dreams
restoring and nurturing the body and soul

edge of the sky
morning glow keeps one company for a distant journey
and await and welcome in the deep those returning
land’s end
vast and profound, the soul of the song is uninterrupted
a sustained melody that outlasts myriad mountains and seas

past and present
the passage of time, new replaces the old
the pursuit of truth, goodness, and beauty remains unchanged
time and space
stars dance, time passes
endearing human love transcends eternity