生命循环
狂风
紧追眷恋的浮云
泪洒江河告别
骤雨
搂抱滋润大地
献身彩虹
波涛
永无止休的起伏
前拥后挤推波助澜
浪花
朝夕抚摸细沙
千年一日静待海岸线转化
沧海
浩瀚无垠变化无常
真爱无限的包含
桑田
宁静稳定持久
永世无言的守护
候鸟
千里追寻温暖
筑巢孵卵
春草
新生命的滋长延续
绿化整片山野丛林
朝阳
万丈光辉普照四海
孕育万物生长
明月
万顷温柔伴我入梦
修复滋生躯体灵魂
天际
晨曦朝霞伴随远航
汪洋深处侯迎归人
地垠
浩渺深邃歌魂不断
千山万水音韵自长
古今
岁月更迭新旧交替
真善美的素求不变
时空
星辰起舞光阴流转
人间挚爱超越永恒
c.h.e.f andy
===================
published on 4.2.2024
my english translation 👇🏻
Cycle of Life
strong winds
long for and chase the drifting clouds
only part by shedding tears into the river
sudden rain
embraces and nurtures the earth
offers itself to create a rainbow
waves
interminable undulations
pushing back to front amplifying the surge
wave spray droplets
caress the sand day and night
quietly waiting a millennium to a day the transformation of the coastline
vast sea
boundless and ever-changing
true love’s infinite inclusiveness in its embrace
mulberry fields
quiet, stable, enduring
silently standing guard for eternity
migratory birds
persevere thousand miles in seek of warmth
building nests, hatching eggs
spring grass
the growth and continuation of new life
greening entire mountains and forests
morning sun
radiant light illuminates the entire land
nurturing and growing all things
bright moon
moonbeams of tenderness accompanying me into my dreams
restoring and nurturing the body and soul
edge of the sky
morning glow keeps one company for a distant journey
and await and welcome in the deep those returning
land’s end
vast and profound, the soul of the song is uninterrupted
a melody that endures myriad mountains and seas
past and present
the passage of time, new replaces the old
the pursuit of truth, goodness, and beauty remains unchanged
time and space
stars dance, time passes
endearing human love transcends eternity