执念·空相 Obsession · Emptiness

喀纳斯湖,北疆 Kanas Lake, north Xinjiang 10.5.2025
格伦诺基三角洲,Glenorchy delta 15.2.2023

执念·空相

一粒微尘
念起时,情生
念灭处,空寂
在时空之外
坐化成一枚石子

忘川未冷
舟行间沏一壶茶
前世的牵挂
温热心中
封了一万年的雪

是谁在水镜中回首?
是你,也是我
心念的倒影,忘情的回声
水无形,镜有情
有的真容,无的万象

我把三千世
化作一缕执念
无声无相的
落在你眉间心上
有的执着,无的释放

本无永恒的世界里
存有一份放不下的心念
执念与空寂
却在诗中相遇
爱而不执,无相不灭

c.h.e.f Andy

注:

1 坐化成一枚石子 – 情已化道,主动进入寂静、无言、无求的境界

2 “忘川” 是轮回之河,也是忘却前世记忆的边界;“雪”是时间封印的情,因一壶茶被唤醒

3 有的真容,无的万象 – 有形的是你我的情念,无形的是时间流动、生命轮回、念起念灭

4 有缘的执着,无缘的释放

5 爱而不执,无相不灭 – 是曾经,亦是永恒

======================

published on 1.6.2025

see my English translation👇🏻

执念·空相 Obsession · Emptiness

A single speck of dust,
When thought arises, sentience is born;
When thought extinguishes, emptiness remains.
Beyond time and space,
It sits in meditation, becoming stone—
silent, unmoved, eternal.

The River of Forgetfulness has not yet turned the memories cold.
A pot of tea brews mid-voyage,
longings from a former life,
warm the heart once more;
melting ten thousand years of snow.

Who turns to glance from within the mirror of water?
It is you, it is also me.
A reflection of the heart’s intent, an echo of love forgotten.
Water has no shape or form; the mirror, reflects feelings from its depth.
That with form shows the face of truth; that which is formless, envelopes all.

I turned three thousand lifetimes,
into a single thread of obsession,
soundless, formless
falling lightly between your brows and onto your heart.
Where there is connection there is fixation, where there is not, release.

In a world where nothing lasts,
there lingers one thought that cannot be set down.
Obsession and emptiness,
come to meet in this poem.
To love without clinging; to be formless, yet never extinguished.

Notes:

  1. “To sit in meditation, becoming stone” — symbolizes emotion transformed into the “Way”; a conscious entry into a state of stillness, silence, and freedom from desire.
  2. “The River of Forgetfulness” refers to the river of reincarnation and the threshold where past-life memories are left behind (“turned cold”). “Snow” symbolizes emotion sealed by time, reawakened by a single pot of tea.
  3. What has form is the emotion connection between you and me. What is formless is the flow of time, the cycle of life and death, and the arising and cessation of thought.
  4. Where there is connection by fate there is fixation, where there is not, release
  5. To love without clinging; to be formless, yet never extinguished — is to know what was a part of our past, is also the eternal.