小酌随笔 A Sip of Wine, Casual Piece

小酌随笔 A Sip of Wine, Casual Piece

小酌随笔

闲情逸致酌清风
静坐凉亭悟人生
风云无常催岁月
心伴雨声情悠长

世间俗务人自扰
返璞归真善美心
千里山河无岁月
神魂仙游訪古今

诗情清澈如甘泉
繁华扰世入寂然
俗世风云皆虚幻
仙游古今灵思间

畫意弥漫山水间
济世理想勤奔赴
春秋美景无虚度
浪迹红尘自由身

c.h.e.f andy

=====================

publish on 4.5.2024

see my english translation 👇🏻

A Sip of Wine, Casual Piece

leisurely, sipping wine and enjoying the clear breeze
sitting quiet in the cool pavilion, contemplating life
the unpredictable winds of change hastens the passing of time
my heart accompanies the sound of rain with enduring sentiments

people are the ones to allow worldly affairs to trouble them
return to simplicity, goodness, and beauty in the heart
thousand miles of mountains and rivers, time is timeless
my free spirit wanders through ancient times and today

poetic sentiments clear as the sweet spring
troubles of the bustling world enter tranquility
the mundane world winds of change are all illusory
roaming ancient times and today in spiritual thoughts

artistic sentiments permeate the mountains and rivers like a painting
striving diligently for the ideals to benefit the world
never miss for a moment the beauty of spring and autumn (and the world)
roaming through worldly affairs as a free spirit

Leave a comment