
寸草犹昨日
岁月流转,
繁华褪去,
匆匆一甲子,
寸草犹昨日。
须臾之间,
芳菲来去,
光辉入暮时,
初心仍泛光。
入夜微凉,
鬓染秋霜,
爱意藏满袖,
光阴挥不去。
子孙嬉戏,
天伦共乐,
情谊渗衣襟,
代代惜传承。
日月更迭,
光影相续,
风云催岁月,
圆缺自有时。
c.h.e.f andy
《寸草犹昨日》·散文篇
出自唐代孟郊的《游子吟》:“谁言寸草心,报得三春晖。
父母之恩,如春日暖阳。即便子女怀有一寸草心,又怎能真正报答那倾注三春的深情?“寸草犹昨日”,便是对人生、对亲情的回望与铭记。
岁月流转,不曾停驻,仿佛从指隙间悄然溜走。昔日繁华早已褪去,一甲子倏然而过。人生如草般柔弱、渺小,起伏。虽经岁月洗礼,回首间,却还是如昨日般清晰,寸草的初心犹然。那是孝心、初心、柔情,也是人间情。是一种时光飞逝、记忆犹新的情感。
“须臾”意为极短的时间。人生如电光石火,美好如春日芳菲,在须臾之间来去无痕,令人感叹其稍纵即逝。“光辉”,象征人生的梦想与荣耀;“入暮”,则是步入人生的晚境。虽荣光渐隐,初心却仍微光不灭,温柔地照亮心底。
入夜微凉,人生入秋;鬓染秋霜,鬓发悄然花白。夜、凉、秋,皆成时光的注脚。袖里装满了太多的爱意,就连时间也挥之不去。爱意藏袖,纵使鬓染秋霜,心底深情未曾褪。
子孙嬉戏,天伦共乐,家中回响着笑语声声,生命因延续而愈显丰盈。从个人的暮年走向家族的兴盛,温情流转。亲情在怀中涌溢,渗出衣襟。代代珍惜、世世传承,守护并延续精神、情感和传统。
日月更迭,光影相续,是时间流转,宇宙循环, 自然的节律。风云变幻、催促着年岁的流逝。月有阴晴圆缺,自有其节律,不必执念。每个人生有起有伏,自有自光辉灿烂的时刻。
======================
published on 17.6.2025
see my English translation 👇🏻
寸草犹昨日 A Blade of Grass, Feels Like Yesterday
Time flows on,
Splendor fades away.
Sixty swift years have passed—
Yet a blade of grass feels like yesterday.
In a fleeting moment,
beauty comes and goes.
As light sinks into dusk,
the original heart still softly glows.
Nightfall brings a gentle chill,
autumn frost colours the temples.
Love is tucked into every sleeve,
unfaded by the brush of time.
Grandchildren at play,
family joy in full bloom.
Affection seeps through the sleeves we wear,
and heritage is cherished, generation to generation.
The sun and moon take turns,
light and shadow in seamless flow.
Storms hasten the passing years,
the moon’s waxing and waning follow its own rhythm.
寸草犹昨日 A Blade of Grass, Feels Like Yesterday (Prose Reflection on the Poem)
This title draws from a line in Meng Jiao’s Tang-dynasty poem “Song of the Wandering Son”:
“Who says the heart of a blade of grass can repay the warmth of spring in full?”
Parental love is like the sun in spring — warm, constant, and nurturing. Even if a child holds a heart as sincere as a blade of grass, how could it ever truly repay the boundless care poured forth over countless springtimes? “A blade of grass, feels like yesterday” becomes a meditation on life, on memory, and on the enduring ties of family.
Time flows without pause, slipping silently through the gaps between fingers. The splendor of the past has long since faded; sixty swift years have passed in the blink of an eye. Life, like grass, is fragile and humble. And yet — even after all these years — the heart of that single blade still feels vividly present, as if it were only yesterday. This is a heart of filial devotion, of original intent, of tender affection — or more broadly, the enduring warmth of human love. It is the feeling that, though time rushes by, memory clings close.
The word “xuyu” means a very brief moment. Like a spark of lightning or a flicker of thought, it reflects how swiftly life can pass. Beauty, like spring blossoms, comes and goes in that fleeting instant. Brilliance stands for life’s dreams and glories, while dusk marks the entrance into our later years. Even as radiance fades, the heart’s original light remains — a soft and enduring glow that gently warms the soul.
Evening brings a subtle chill; autumn enters, and with it, life’s twilight. Frost now touches the temples — strands of hair quietly turning white. Night, cool air, and autumn itself all become subtle notes in the music of time. The sleeves are filled with love — so much that even time cannot brush it away. Love lies hidden in the sleeves—though the temples grey with autumn frost, the heart’s deep affection has never faded.
Laughter rings from playing children; generations gather in joy. This is the richness of life renewed — as one life approaches its twilight moments, many others bloom. Affection overflows from the heart, seeping through the collar. From generation to generation, it is cherished and passed on—preserving the spirit, the bonds, and the traditions.
The sun and moon take turns; light and shadow flow in endless succession — the very rhythm of time and the laws of the cosmos. Winds of change stir and hasten the passing years. The moon waxes and wanes, just as human life ebbs and rises — each with its own appointed rhythm. There’s no need for clinging or regret. Every life has its luminous moments — each one, in its time, full of brilliance.