
过年
年代不遗,岁月不忘
除夕团圆,中华传统世世流芳
家家有宴,户户有席
围炉守岁,家人代代欢聚一堂
时日不变,风雨不改
炎黄子孙,神州习俗生生守护
长幼有宜,老少有爱
闲话家常,父母子女共享天伦
愿蛇年好运
前方一片光辉灿烂
愿万事如意
阖家过的顺心安详
购物送礼办年货
新柔两地人如龙
芦柑鲍鱼猪肉干
蛋卷杏酥菠萝挞
金桔银柳金钱树
水仙蝶兰朱顶红
家人温馨年夜饭
岁岁团圆阖家欢
蛇年带来新气象
惜旧迎新气昂扬
张灯结彩迎新岁
拜年温旧展新貌
c.h.e.f andy
==================
published on 28.1.2025
my English translation 👇
过年 Celebrate Chinese New Year
time have not left behind, years have not forgotten
on Chinese New Year(CNY) eve, families reunite, carrying on Chinese traditions that shine through the ages
every home holds a feast, every household sets a banquet
around the steamboat, keeping watch on the countdown, generations gather together as one
steadfast through changing times and storms of uncertainty
descendants of Yan and Huang guard the customs of Chinese culture
old and young bonded through kinship, generations joined by love
engage casual family conversations, and parents and children share the joy of togetherness
may the Year of the Snake bring good fortune
with a bright and radiant path ahead
may all things go smoothly according to our wishes
and every family enjoy peace, as the heart wishes, and harmony
shopping and buying gifts and goodies for the New Year
people bustle and line up like dragons to buy goodies in Singapore and Johore
lukan, abalone, bak kwa
love letters, almond cookies, and pineapple tarts
golden kumquats, silver willows, money plants
narcissus, butterfly orchids, and festive amaryllis (holly)
a heartwarming CNY eve dinner with family
reunion year after year, a joyful occasion for all
the Year of the Snake brings new beginnings
cherishing the old and welcoming the new with vigor
hanging up lanterns and making decorations for the New Year
visiting to exchange greetings, reinforce old connections and further new ones