
守护初心
人生际遇路纷繁
缘分交织缕缕牵
春花秋月人散去
美好回忆留心间
红尘错综道繁杂
因缘相系藕丝连
日月交迭独凭阑
此情追忆尘世间
夕晖染晚霞
幕色渐蔓延
情怀宜抒发
眷恋堪此时
觅一处独属
自己的宁静
让思绪流放
在星月长空
湖畔轻漫步
桥上独思量
晚风拂心扉
今夕何徘徊
思昔日与你
相伴饮湖川
随理想弥漫
湖光倒影中
春宵美酒情何限
枕月披星共醉眠
光阴流逝初心守
缘分绵长不离情
秋夜寂静意悠长
明月湖镜照两人
人事离合属难料
风云变幻志不移
c.h.e.f andy
=================
publish on 5.4.2024
see my english translation 👇🏻
Guard the Original Heart
life’s encounters are numerous, and the path complex
fate interlace, threads of connection entwine
with the passing of spring flowers and autumn moon, people scatter and drift away
leaving beautiful memories in the heart to stay
worldly affairs are a maze of criss-cross, the way is intricate and complex
the threads of destiny connect like the intertwined fibres of lotus stems
sun and moon interweave, standing alone by the railing
reminiscing this affection amidst the dust of time
the sunset hues paint the sky
the curtain of night gradually rises
sentiments are primed for expression
fondness and longing define this moment
seeking a place that belongs solely to oneself
in one’s own tranquility
letting thoughts roam free
in the vastness of the starry moonlit sky
strolling by the lake
lost in thought alone on the bridge
evening breeze brushes the heart’s door
tonight, where do the lingering thoughts lie
thinking of past days with you
drinking together by the lake and river
letting ideals and aspirations permeate
in the shimmering lake and our reflections
in the beauty of a spring night and sweet wine, the beauty and emotions of the moment is boundless
lying under the moon and stars, in intoxicated slumber together
though time slips away, we guard our original heart
the bond of fate is enduring, affection never parts
in the quietness of autumn night, tranquility lingers
moonlight reflects on the lake, illuminating two figures
the coming together and apart in human affairs are unpredictable
amidst the changing winds and clouds, determination remains steadfast